Add parallel Print Page Options

David said to Jonathan, “Tomorrow is the new moon, and I am certainly expected to join the king for a meal.[a] You must send me away so I can hide in the field until the third evening from now. If your father happens to miss me, you should say, ‘David urgently requested me to let him go[b] to his town Bethlehem, for there is an annual sacrifice there for his entire family.’ If he should then say, ‘That’s fine,’[c] then your servant is safe. But if he becomes very angry, be assured that he has decided to harm me.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 20:5 tn Heb “and I must surely sit with the king to eat.” The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.
  2. 1 Samuel 20:6 tn Heb “to run.”
  3. 1 Samuel 20:7 tn Heb “good.”
  4. 1 Samuel 20:7 tn Heb “know that the evil is completed from with him.”